本篇文章给大家谈谈relate翻译,以及related to翻译对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
翻译:It’s difficult to relate the motives with the consequences in the case.
解析:relate sth. with sth. 将。与。联系起来。
如果对你有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,!
relte不是个单词,正确的应该是 relate
relate
英 [rɪˈleɪt] 美 [rɪˈlet]
vt.& vi.
(把…)联系起来;讲,叙述(故事等)
vt.
讲述,叙述;使…有联系;建立或展示联系
vi.
涉及;有联系;符合;发生共鸣
Other recommendations relate to the details of how such data is stored.
其他建议涉及此类信息储存方面的一些细节。
He is unable to relate to other people.
他无法理解他人的想法。
Scientific research shows that health is closely related with people's eating habits and lifestyle.
1. 提问者在这里把及物动词relate与形容词related搞混了。
2. 动词relate是及物动词,表示“叙述、陈述”,即完整讲述事情经过的意思。比如:Please relate to us how it happened. 请给我们叙述一下那是怎么发生的。而related则是有relate的过去分词转化而得来的一个形容词,表示“与有关的,有联系的”。在原句but it’s related to. 显然就是常见的主系表结构,表语就是由形容词related充当的。
3. 原句翻译:但它与你的身体相联系,因此我可以说我有健康方面的问题了。
have to do with
Scientific research shows that people's health and diet and lifestyle has close relationship.
是否单词有误
relate
英 [rɪˈleɪt] 美 [rɪˈlet]
vt.& vi.(把…)联系起来;讲,叙述(故事等)
vt.讲述,叙述;使…有联系;建立或展示联系
vi.涉及;有联系;符合;发生共鸣
theme-relate Theme是主题的意思relate是关系的意思,所以这里可以理解为是主题关系。
显然,这里应该表示“联系”。
好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的relate翻译和related to翻译问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!
Copyright © 2021-2022 星星号-(www.nvaweb.com) 版权所有